Работодатели Европы охотятся за русскоговорящими сотрудниками
Русский язык стал четвёртым по распространённости иностранным языком в Евросоюзе.
По данным, которые приводятся в новом докладе Европейской комиссии, русский язык знают шесть процентов населения стран ЕС, то есть почти 30 миллионов человек. Поэтому европейские компании всё активнее начинают принимать на работу именно русскоязычных.
С приближением лета в Литве начинается "охота" на русскоязычных и тех, кто хоть немного владеет русским языком. Литовские предприниматели, работающие в сфере туристического бизнеса, окончательно потеряли веру в наплыв туристов из западноевропейских стран и возлагают надежды в основном на туристов из России, Белоруссии и Украины.
По данным департамента статистики Литвы, гости из этих стран в 2010 году составили чуть более трети от всех посетивших Литву, зато принесли в бюджет половину всех поступлений от туристического бизнеса. Традицией для некоторых россиян стала, например, встреча новогодних и рождественских праздников в Вильнюсе.
Требуются русскоговорящие сотрудники и в других странах, считает представитель латвийского портала "Еврокаталог" Алина Петропавловская:
"Очень востребованы сотрудники со знанием русского языка в туристической отрасли европейских стран. В странах Европы большие надежды возлагают на туристов из России, поскольку приезжающие из других стран менее платежеспособны, чем россияне. Требуются и сотрудники для работы с прибывшими в определённые страны русскоговорящими людьми, требуются юристы и бухгалтеры, знающие русский".
В европейских странах, да и за океаном, ждут не только разнорабочих и нянь из России, но и высококвалифицированных специалистов. Их приглашают на работу в солидные транснациональные корпорации и международные некоммерческие организации.
Хотя, конечно, и магазины по-прежнему нуждаются в продавцах-консультантах, понимающих и говорящих по-русски. Особенно велик спрос на таких сотрудников в крупных европейских городах, куда россияне регулярно ездят на шопинг и где расположено множество бутиков и магазинов дорогой одежды, ювелирных украшений, часов, обуви, аксессуаров. Париж, Рим, Милан, Берлин, Прага, Барселона — основные центры паломничества шопоголиков из России. Там многие магазины практически полностью ориентированы на российских и японских покупателей.
Продавцы "Харродса", самого дорогого универмага Великобритании, учат русский язык, поскольку этот магазин окончательно и бесповоротно пленил сердца российских модниц. "Харродс" — одна из самых известных достопримечательностей Лондона, символ роскоши и аристократизма.
На британском сайте Guardian Jobs среди доступных вакансий можно встретить немало предложений с пометкой "обязательное требование — знание русского языка". Есть такие прецеденты и в других странах, полагает Алина Петропавловская:
"Мы постоянно отслеживаем ситуацию с рабочими местами для русскоговорящих и можем с уверенностью сказать, что русский язык стал серьёзным аргументом при приёме на работу во многих европейских странах. Результаты исследований подтверждают, что русский язык становится всё более популярен, его начинают изучать даже в Польше. Во многих европейских странах, например в Чехии, появились большие русские диаспоры, многие представители которых занимаются бизнесом и уже в состоянии нанимать на работу людей, владеющих русским языком. Русские владеют уже не маленькими фирмочками, а серьёзными компаниями, например по веб-дизайну".
Во многих немецких городах жители могут посещать один раз в неделю курсы русского языка при народных институтах. Как правило, такие курсы ведут бывшие жители стран СНГ. На занятия в очереди не стоят, но несколько групп по
В последние годы изменилось положение русского языка и в немецких гимназиях. После объединения Германии русский язык исчез из местных школ. Однако с начала этого века он всё чаще стал появляться в школьных программах. Его можно учить в качестве второго иностранного наряду с французским или латынью.
В Берлине — большое количество международных организаций разного профиля, заинтересованных в развитии связей с Россией и Восточной Европой, в выходе на их рынки. Столица Германии позиционирует себя как трамплин в Восточную Европу, откуда компаниям удобнее и проще осуществлять свои планы. К тому же эта страна одна из самых лояльных в отношении квалифицированной иностранной рабочей силы. С 2006 года всем иностранным выпускникам немецких вузов продлевают вид на жительство в Германии ещё на год после окончания, чтобы каждый смог подыскать себе работу.
"По специальности я социальный работник, окончила гуманитарный факультет Ростовского государственного университета путей сообщения. В Берлине заработала довольно большую сумму, планирую открыть собственное кафе".
По-прежнему велик спрос на высококвалифицированных специалистов из России в области IT-технологий, высшей математики, физики, химии, медицины и микробиологии. Неплохие шансы отыскать работу за границей и у представителей гуманитарных профессий. Русскоязычные сотрудники, владеющие английским и еще одним из европейских языков, востребованы в штаб-квартирах и представительствах различных международных организаций — благотворительных, научных, общественных, политических, экологических.
В команды, реализующие образовательные, просветительские, культурные, коммуникационные проекты, ориентированные на Россию и страны СНГ, также охотно берут на работу граждан России.
"Я познакомился в Интернете с человеком, работающим в фирме, торгующей недвижимостью. Он пригласил меня в Вену. По специальности я дизайнер. Работу агента по продаже недвижимости освоил довольно быстро. Обещают сделать заместителем руководителя фирмы", — рассказал Аркадий Рязанцев, агент по продаже недвижимости в Вене.
Причём работу за границей можно найти, не выезжая из Москвы, считает координатор рекрутинговой компании "ОСТ" Маргарита Зеленина:
"Бывает так, что крупные иностранные компании, имеющие филиалы в Москве, отправляют своих работников на стажировку или на постоянную работу за границу. Отправляют, как правило, работников не старше
Москвичка Татьяна Махеева оказалась гидом в индийском городе Мумбаи. Татьяна рассказала, что привыкнуть к новой обстановке было сложно, поначалу было сильное желание вернуться в Москву:
"Меня сдержал договор, заключённый между мной и работодателями. Я провожу экскурсии для российских туристов. Пришлось научиться жить в новой обстановке. Мумбаи — самый населённый город Индии, в нём проживают 13 миллионов 900 тысяч человек. В отличие от других городов Индии — в Мумбаи довольно высокий уровень жизни. Поэтому сюда приезжают на работу из всей Южной Азии. На Мумбаи приходится 40 процентов всей внешней торговли Индии. Мне интересно работать здесь: показываю туристам Ворота в Индию, красивейший вокзал Чхатрапати-Шиваджи, национальную галерею современного искусства".
По статистике российских работных порталов, россияне работают практически повсеместно — в странах Южной Америки, Европы, Азии и даже Африки. Средний возраст соискателей — 35 лет. Представители среднего поколения для работы выбирают страны поближе к дому — в основном Италию, Францию, Грецию. Молодые люди, главным образом студенты, ищут работу на короткий период — до полугода, максимум год. Жители Москвы и Санкт-Петербурга реже других выражают заинтересованность к трудовой миграции, в то время как соискатели из других регионов чаще демонстрируют высокую мобильность.
Специалисты рабочих профессий требуются в нефтегазовой промышленности и на нефтяных платформах в Норвегии, в строительные компании Хорватии, Черногории и Чехии. Канадские рестораны приглашают на работу поваров, официантов и барменов. В Интернете довольно много предложений для студентов, желающих подработать во время летних каникул. Охотнее всего их принимают на работу в парки аттракционов, рестораны и гостиницы. Работа в сфере обслуживания предоставляет студентам возможность общения и языковой практики.
Виталий СловецкийРадио "Голос России"
[Статья]